Író-olvasó találkozó

2011. február 17-én, csütörtökön, 14.00 órakor író-olvasó találkozó a Chernel Kálmán Városi Könyvtár gyermekrészlegében. Vendég: Bosnyák Viktória ifjúsági író, fordító, lektor, a Tündérboszorkány, a Klott Gatya ne fárassz! és az Analfa visszatér című ifjúsági regények szerzője.

2011. február 17-én


(csütörtökön)


14.00 órakor

író-olvasó találkozó

a Chernel Kálmán Városi Könyvtár
gyermekrészlegében

Vendégünk:
Bosnyák Viktória

ifjúsági író, fordító, lektor

a Tündérboszorkány,
a Klott Gatya ne fárassz!
és az Analfa visszatér
című ifjúsági regények szerzője,


A sirály a király?,
az Amikor kivirágzott a fánk fánk,
az Ezt nevezem!
és az Elek, merre keresselek? című
anyanyelvi meseregények írója


és közel 30 regény magyarra fordítója.


Pl.: Paul Maar: Felbukkan egy szombóc
Meg Cabot: Tinibálvány
Roddy Doyle: Rover megmenti a karácsonyt
Stephenie Meyer: Hajnalhasadás

A rendezvény a TIOP pályázat keretében valósul meg.

Bosnyák Viktória
Ifjúsági író, lektor és műfordító, a Könyvmolyképző Kiadó külsős munkatársa

1966. október 27–én Budapesten született, ahol jelenleg is él férjével és ikerlányaival, Sárival és Dórival.

A Soros Alapítvány ösztöndíjával, az 1986-os évet egy amerikai főiskolán töltötte. Ezután elvégezte az ELTE angol-német szakát. Az egyetemi évek alatt és után gyakran tolmácsolt a Magyar Televíziónak különböző osztrák, német és brit koprodukciós műsorokban. Ez idő alatt írt pár cikket az Ötlet című magazinnak és a BBC számára lefordította a Viktória című operett librettóját angol nyelvűre. Angol és német nyelvet tanít, ifjúsági regényeket fordít.
Az első, kiskamaszoknak szóló ifjúsági regénye a Tündérboszorkány (2003), amelyet „lányai és a maga örömére írt”. A történet folytatása a Klott gatya, ne fárassz! (2005), harmadik része pedig az Analfa visszatér (2008).
Legújabb meseregénye a Mantyusok - Bátorság, Tomi!(2010).
Anyanyelvi meseregény sorozata
• A sirály a király? Könyvmolyképző Kiadó, 2006, 2007 és 2009.
• Amikor kivirágzott a fánk fánk, Könyvmolyképző Kiadó, 2007.
• Ezt nevezem! Könyvmolyképző Kiadó, 2008 és 2010.
• Elek, merre keresselek? Könyvmolyképző Kiadó, 2009 és 2010.

Műfordításai
• Sharon Stewart: Anasztázia. Móra Kiadó, 2001.
• Jean Little: Victoria Cope naplója. Móra Kiadó, 2003.
• Paul Maar: Felbukkan egy szombóc. Könyvmolyképző Kiadó, 2004.
• Ralf Butschkow: Felemás nap. Móra Kiadó, 2004.
• Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója 4 ½. Ciceró Kiadó, 2004.
• Meg Cabot: A neveletlen hercegnő naplója, Mia Karácsonya. Ciceró Kiadó, 2004.
• Meg Cabot: Tinibálvány. Ciceró Kiadó, 2005.
• Holly-Jane Rahlens: Vilmos herceg, Maximilian Minsky meg én. Móra Kiadó, 2005.
• Marliese Arold: Szellempark – A titkos ajtó. Könyvmolyképző Kiadó, 2005.
• Siobhán Parkinson: Testvérek?! Na ne! Könyvmolyképző Kiadó, 2006.
• Kevin Brooks: Lucas. Könyvmolyképző Kiadó, 2006.
• Joan Steiner: Idesüss! Könyvmolyképző Kiadó, 2006.
• John Grogan: Marley és mi. Könyvmolyképző Kiadó, 2007.
• Scott Westerfeld: Csúfok. Könyvmolyképző Kiadó, 2007.
• Roddy Doyle: Rover megmenti a karácsonyt. Könyvmolyképző Kiadó, 2007.
• Roddy Doyle: Kaland kaland hátán. Könyvmolyképző Kiadó, 2008.
• Dietlof Reiche: Freddy. Könyvmolyképző Kiadó, 2008.
• Kate Saunders: Aprócska titok. Könyvmolyképző Kiadó, 2008.
• Sarah Dessen: Tökéletes. Könyvmolyképző Kiadó, 2008.
• John Grogan: Rossz kutya vagy, Marley! Könyvmolyképző Kiadó, 2009.
• Dave Barry-Ridley Pearson: Peter és a csillagfogók. Könyvmolyképző Kiadó, 2009.
• Claudia Gray: Evernight, Könyvmolyképző Kiadó, 2009.
• Paul Maar: Tessék engem megmenteni! Könyvmolyképző Kiadó, 2009.
• Otfried Preuβler: Málévári ribillió. Könyvmolyképző Kiadó, 2009.
• Liz Kessler: Emily és a mélység szörnyetege. Könyvmolyképző Kiadó, 2010.
• Angelika Glitz: Vickó. Könyvmolyképző Kiadó, 2010.
• Scott Westerfeld: Szépek. Könyvmolyképző Kiadó, 2010.
• Stef Penney: Gyengéd, mint a farkasok. Könyvmolyképző Kiadó, 2010.
• Stephenie Meyer: Hajnalhasadás. Könyvmolyképző Kiadó, 2010.
• Stephenie Meyer: Bree Tanner rövid második élete. Könyvmolyképző Kiadó 2010.